【N3 わけ的各種用法】
わけ是日語非常常用的表現
意思跟用途繁多,出題範圍遍布N3~N1
所以這裡為了比較わけ的各種用法
將基本的わけ和N1N2的わけ一起介紹
--
わけ基本義:理由、道理
接續:
各種詞類 普通形+わけ
(但 な形容詞、名詞+な)
大部分的わけ都無法用中文翻譯
所以同學可以試著用
「是這樣的道理」「是這樣的理由」
來理解わけ的用法
1基本義 理由、道理
そんなことで怒るなんてもうわけがわからないヤツだね。
這種事都要生氣,真是很不講道理的傢伙欸
うまく話ができないわけは、単純に理解が足りないから。
沒辦法好好說的理由,單純是因為理解不夠
2別人講過的事情,後面做出一個推論(推論一個道理)
常常跟ということは一起用
A:あしたは雨だよ。
B:ということは試合は中止の可能性が高いわけだね。
A:明天會下雨喔
B:這麼說的話比賽很可能會中止囉?
(比賽中止的理由很高囉)
3別人講過的事情,覺得原來如此、可以理解、難怪
=はずだ、常常跟「道理で」一起用
A:彼は日本に10年住んでいた。
B:道理で日本語が上手なわけだ。(=はずだ)
A:他在日本住了十年
B:難怪日語這麼好
4わけではない 並不是 表示部分否定 不強烈的否定
ラーメンが好きなわけではない。これしかないから食べる。
我也不是說喜歡拉麵。只是因為沒有別的所以才吃
5わけがない 不可能 表示強烈否定
=はずがない
あんなかっこうは学生"な"わけがない(=はずがない)
(=学生"の"はずがない)
那種打扮不可能是學生
*×学生”の”わけがない
6わけにはいかない 不能做~ 不能讓事情成為~
日曜日試験があるから、遊ぶわけにはいかない
星期天要考試了,可不能玩耍
--
Nao先生の学生なら、合格しないわけがない!